投资加拿大

加拿大老外教中文成新趋势

 发布日期:31/12/2012
星岛日报 加拿大统计局的最新统计数字显示,中文是继英语、法语后全国第三大语言。在华人聚居的大城市不少「老外」为方便与华人沟通,不仅精通中文,更是学而优则 教,他们出书、办学或其他方法教授外国人学习中文。有大学的汉语专家指出,老外教中文,反映中文及汉语走向国际化,且在中国语言主流影响领域以外开花结果 的新趋势。
 

温哥华孔子学院的教室里,超过20个不同肤色的学生聚精会神地聆听土生土长的加拿大人杜宇恒(Liam Doherty),用轻松幽默的汉语讲解中文「拍马屁」一词。当瞭解这个词的意思后,全场大笑起来之余,并且为该发言者鼓掌。

杜宇恒︰自身成功激励学习

学习中文20载的汉语老师杜宇恒,操流利普通话和粤语,在中国两岸三地积累多年教学经验后,准备在卑诗省烈治文市开办一所针对老外学习特点的语言学校,教 授国语和粤语。他表示,希望通过自身的学习经历,让一些对中文有恐惧感和挫败感的老外看到成功的例子,「我期待能够让学生瞭解到,语言是多元性的,而并非 只是属于语言的母语者。」

汉语学生Aaron Posehn,除精通中文以外,更有一个隽雅非常的中文名字——方希哲。他指出,这三个字正好表达了他对中国深奥哲理的嚮往。方希哲于十二、十三岁时,在 图书馆无意中翻开一本中文儿童书,受到图画一样的汉字深深吸引,他拿着笔在白纸上学着「画」汉字。他随后开始参加各种中文学习班,在大温卡普兰奴大学 (Capilano University)大学修读两年后,转到卑诗大学(UBC)主修亚洲研究(Asian Studies)。

图:杜宇恒(前站立者),正向学习者讲解中文成语。 孙铭雪摄

方希哲推出常用中文电子书

学习中文12年,再结合自己在中国生活的所见所闻,方希哲去年起撰写一本电子书,名为《chinEASE》,以英文介绍一些日常生活和贸易往来中常见的汉字。他表示,希望从学习者的角度,以亲身经历为学汉字的人提供有用技巧。

UBC亚洲研究系中国应用语言学(Chinese Applied Linguistics)副教授李端端表示,如果中国人可以教英文,老外中文老师经过努力,也应该得到认可,「会不会教一门语言,并不取决于你是否以语言 为母语,而是身为语言教师,能不能让学生也掌握并且运用这门外语。」

她指出,目前可以逐渐看到母语非汉语的人,也希望从事中文教学的意愿及办学。以前的老外教师,通常从事中国古典文学等方面的高端研究或者本身是汉学家,而 不太会从事如教授发音和汉字的基础教学。现在这类型中文教师的出现,体现了中文真正开始走向平民大众,「这也是中文国际化的里程碑」。

孔子学院全球350间

全球兴起汉语的热潮,要数韩国于2004年成立孔子学院最具象征意义。2004年11月21日第一所孔子学院在韩国首尔成立以来,350多所孔子学院、 500多所中小学的孔子课堂,已经在106个国家和地区落户。在加拿大,汉语已经成为继英语、法语之后的第三大语言,而孔子课堂数量为28所。

美国的汉语热更可以用「爆棚」来形容。仅在今年,美国的48个州开设了孔子学院81所,孔子课堂更高达299个,平均每个州就约有6个地方可以正式学习中 文。美国开设汉语课的公立大中小学就超过5,000所,学生人数有20多万,为5年前的10倍,人数远超过其他国家和地区。(记者 孙铭雪)

正在下载视频播放器...